Japonska je, zaradi globoko zakoreninjene predanosti, postala sinonim za disciplino, hitrost in inovativnost. Analiza japonske delovne etike predstavlja dragocen navdih za druge družbene in poslovne skupnosti po vsem svetu.
Ikigai
Ikigai poudarja iskanje namena, strasti in zadovoljstva v vsakdanjem življenju. Vključuje kombinacijo štirih elementov: kaj ljubiš, v čem si dober, za kaj te svet plačuje in kaj svet zahteva. Ikigai se prevaja kot “razlog za obstoj oziroma prebujenje”.
Shinrin-yoku
Prevedeno izraz pomeni “kopanje v gozdu”. Gre za prakso, ki predstavlja bivanje v naravi in povezovanje z naravnim okoljem za izboljšanje zdravja, zmanjšanje stresa in spodbujanje občutka miru. Ob takšnem občutku gozdnega vzdušja se možgani naravno izklopijo iz stalno usmerjene pozornosti vsakodnevnih življenjskih pritiskov.
Kaizen
Kaizen je japonski koncept, ki pomeni “nenehno izboljševanje”. Osredotoča se na postopne spremembe pri doseganje boljše učinkovitosti oziroma kakovosti in spodbuja majhne, a stalne korake k izboljšavam.
Hara hachi bu
Stari japonski pregovor “hara hachi bu” pomeni: “Jejte, dokler niste 80 % siti”. Koncept spodbuja zmernost pri prehranjevanju in poudarja pomen poslušanja svojega telesa.
Shoshin
Shoshin pomeni “začetniški um” in se navezuje na miselnost odprtosti in radovednosti tudi takrat, ko smo že dosegli visoko raven strokovnega znanja na določenem področju. Vzdrževanje začetniškega uma naj bi namreč omogočalo nenehno učenje in napredovanje.
Wabi-sabi
Wabi-sabi se osredotoča na sprejemanje minljivosti in nepopolnosti. V prevodu pomeni “več je manj”. Izraz poudarja lepoto v preprostosti, skromnosti in naravnih procesih, s poudarkom na lepoti, ki se pojavi s časom in spremembami.
Ganbaru
To je vseprisotni japonski izraz, ki se uporablja za spodbujanje nekoga k trudu, vztrajnosti in predanosti pri doseganju cilja. Pogosto se prevaja kot “dati vse od sebe”, v praksi pa pomeni delati boljše od najboljšega.