Teh 8 japonskih besed razloži občutke, ki jih nikoli nisi znal/a opisati

16. januar 2026

Teh 8 japonskih besed razloži občutke, ki jih nikoli nisi znal/a opisati

16. januar 2026
Teh 8 japonskih besed razloži občutke, ki jih nikoli nisi znal/a opisati

Teh 8 japonskih besed razloži občutke, ki jih nikoli nisi znal/a opisati

16. januar 2026
Foto: Unsplash

Na Zahodu pogosto verjamemo, da z besedami lahko poimenujemo skoraj vse. Pa vendar obstajajo občutki, razpoloženja in celo celotni notranji dogodki, za katere preprosto nimamo izraza. Japonščina je pri tem izjema. Ne zato, ker bi bila bolj zapletena, temveč zato, ker si upa občutkom dati prostor – tudi tistim, ki so tišji, minljivi in težko oprijemljivi.

Foto: Unsplash

Japonci imajo besede za kompleksna čustvena stanja, ki niso zgolj emocije, temveč načini doživljanja sveta. Vsaka od teh besed nosi poseben pomen, ki presega neposreden prevod.

Foto: Unsplash

MONO NO AWARE

Nežna žalost ob zavedanju, da je vse, kar je lepo, tudi minljivo. Prav zato to ljubimo bolj – ker vemo, da ne bo trajalo. Sprejemanje končnosti kot razlog za globljo ljubezen.

KOMOREBI

Svetloba, ki se dotakne objekta in si ji ti v “napoto”. Lepota ne nastane kljub oviri, temveč zaradi nje. Brez vmesnega ne bi bilo čarobnosti.

YŪGEN

Globina, ki se razkriva počasi in potiho. Občutek, ki ga prepoznaš, a ga ne moreš pokazati s prstom. Nekaj, česar ni treba razlagati – in česar razlaga morda celo osiromaši.

Foto: Unsplash

MA

Pomen, ki se skriva v pavzi. Tišina, vrzel, vdih. Prostor med stvarmi, ki ni praznina, temveč prisotnost. Tisto, kar omogoča, da vse drugo sploh obstaja.

SHIZUKESA

Mirnost, ki nosi težo. Tišina, ki ni prazna, temveč naseljena. Občutek notranjega mirovanja, ki ni lahkoten, ampak globok in zavesten.

HAKANAI

Lepo zato, ker izgine. Krhkost kot vrednota, ne kot slabost. Nekaj, kar obstaja le za kratek trenutek – in prav zato pusti sled.

Foto: Unsplash

YOHAKU

Kar ostane nepovedano, daje pomen vsemu, kar je izrečeno. Prostor kot namen. Nezapolnjenost, ki omogoča interpretacijo, dih in nadaljevanje.

WABI-SABI

Sprejemanje dejstva, da nič ni popolno, trajno ali dokončano in iskanje tihe lepote prav v tem. Ni upor proti minljivosti, temveč mirno sobivanje z njo.

Morda Zahod nima toliko besed za te občutke, ker jih pogosto skušamo zapolniti, popraviti ali razložiti. Japonščina pa nas uči nekaj drugega: da ni treba vsega poimenovati zato, da bi obstajalo.
Včasih je dovolj, da čutimo – in pustimo, da ostane nedokončano.

Foto: Unsplash

Avtor
Piše

Manja Stević

Style.Več novic